THE 3 COLLECTIVE
Laura Kusnyer / Nueva York
March 28, 2008 AT 04:00 PM EDT

¡Todos, manos arriba y alístense para bailar! Prepárense para el sonido único de Chana, la cantante de Los Ángeles cuyo nuevo álbum Manos Arriba está tomando por asalto iTunes Latino con el sencillo “La Duda,” al que anunciaron como ‘el sencillo de la semana’ hace sólo unos días.

Crujiente, bailable, y funky son algunos de los adjetivos que la artista utiliza para describir los sonidos del álbum, el que incluye energéticos sonidos de intrumentos de viento y de video juegos. “Manu Chao definitivamente es una de mis influencias,” explica. “Estaba trabajando con uno de los productores y dijimos ‘por qué no escribimos algunas canciones sin preocuparnos si serán pop. Simplemente seamos creativos y hagamos algo cool.'”

Y definitivamente lo que hizo la cantante es algo creativo, razón por la cual es tan difícil encasillar su EP en un solo género musical. A Manos Arriba lo han descrito de todas formas, desde hip hop,a música eléctrónica, alternativa y hasta electro pop.

Chana desarrolló su interés por los sonidos elécticos mientras hacía una pasantía en danza afroamericana y música en la República Dominicana. “Siempre he tenido interés en las influencias tropicales. En este álbum hay influencia tropical, como en la canción “A Veces.”

Pero Manos Arriba es más que una colección de sonidos bailables e interesantes. Chana se las ingenia para además incluír letras honestas, las que admite pueden ser “duras y emocionales,” lo que es un reflejo de sus inspiraciones. “Utilicé bastantes rupturas con ex novios en este álbum. Actualmente estoy felizmente casada, pero es muy bueno haber experimentado emociones con diferentes personas, porque ellos pasan a ser parte de tu proceso creativo”.

Respecto a la elección de cantar en español en vez de inglés, Chana explica: “Extrañamente, a pesar de que siento que mi vocabulario es mucho más extenso en inglés, me encanta cantar en español porque me fascina como suena. Las letras “o”, las “a” y las “e” en español son poéticas. Siempre tengo cerca un diccionario inglés-español para cuando lo necesito. A veces es todo un desafío cuando hay una palabra que no puedo traducir y debo investigar.

Pero tal vez el desafío más grande que Chana ha enfrentado es el de ser una artista independiente, lo que significa crear y producir el álbum sin la ayuda de un sello disquero. “Es un camino más largo, pero mucho más satisfactorio.”

You May Like

EDIT POST